Transcripts and summaries in your session language
When a session is held in Spanish, French, or another language, the transcript and AI-generated summary can now follow that same language.
Telemedicine blocks include AI summaries; homework, questionnaires, and agreements follow your practice language for clients; agreements pre-fill the therapist name; AINuma Meet context attaches to intake; hero banner and recording copy fixes; notes on every intake.
Telemedicine: the telemedicine block now supports an AI-generated summary so you can capture the key points of a remote visit next to your clinical notes.
Client-facing localization: homework, questionnaires, and treatment agreements respect the languages we support across the product. If your workspace language is Polish, for example, clients receive those materials in Polish without a separate manual step.
Treatment agreements: the active clinician name is inserted automatically where the document expects the treating psychologist or therapist.
Intake with AINuma Meet: when a prospect or client joins an AINuma Meet before intake, you can bring an AI meeting summary into the intake session so prior conversation context is on the record.
Marketing site: we fixed a layout bug affecting the public hero banner.
Intake sessions: every intake now includes a dedicated private notes area for your own observations and reminders.
AINuma Meet: corrected translations for the in-call video recording indicator so the label reads naturally in each locale.
When a session is held in Spanish, French, or another language, the transcript and AI-generated summary can now follow that same language.
Session notes now follow your preferred structure more closely, with better headings and easier edits before you save.
Start telehealth sessions from the calendar with a beta Zoom link flow—opt in from integrations.