Transcripten en samenvattingen in de taal van het gesprek
Wordt een sessie in het Spaans, Frans of een andere taal gevoerd, dan kunnen transcript en AI-samenvatting nu in diezelfde taal worden gegenereerd.
Telemedicijnblokken met AI-samenvatting; huiswerk, vragenlijsten en overeenkomsten in de taal van uw praktijk voor cliënten; automatische naam van de psycholoog in behandelovereenkomsten; AINuma Meet-context bij intake; hero-banner- en opname-labelfixes; notities bij elke intake.
Telemedicijn: het telemedicijnblok ondersteunt nu een door AI gegenereerde samenvatting, zodat u de kern van een remote consult naast uw klinische notities vastlegt.
Lokalisatie richting cliënten: huiswerk, vragenlijsten en behandelovereenkomsten volgen de talen die we in het product ondersteunen. Staat uw werkruimte bijvoorbeeld op Pools, dan ontvangen cliënten die materialen automatisch in het Pools—zonder extra handmatige stap.
Behandelovereenkomsten: de naam van de actieve behandelaar wordt automatisch ingevuld waar het document de behandelend psycholoog of therapeut verwacht.
Intake met AINuma Meet: wanneer iemand voor de intake deelneemt aan een AINuma Meet, kunt u een AI-samenvatting van het gesprek meenemen naar de intake zodat de context vastligt.
Marketingwebsite: we hebben een lay-outprobleem met de publieke hero-banner opgelost.
Intakesessies: elke intake heeft nu een apart privé-notitieveld voor uw eigen observaties en herinneringen.
AINuma Meet: vertalingen voor de indicator van video-opname tijdens het gesprek zijn gecorrigeerd zodat het label in elke taal natuurlijk leest.
Wordt een sessie in het Spaans, Frans of een andere taal gevoerd, dan kunnen transcript en AI-samenvatting nu in diezelfde taal worden gegenereerd.
Sessienotities sluiten nu beter aan bij uw voorkeursstructuur, met duidelijkere koppen en eenvoudiger bewerken voor u opslaat.
Start telehealth-sessies vanuit de agenda met een bèta Zoom-linkstroom—schakel in via integraties.