Transkripte und Zusammenfassungen in der Sprache der Sitzung
Wird eine Sitzung auf Spanisch, Französisch oder in einer anderen Sprache geführt, können Transkript und KI-Zusammenfassung nun in derselben Sprache erstellt werden.
Weisen Sie nachverfolgbare Hausaufgaben mit Fälligkeiten, Anleitungen und sanften Erinnerungen zu—ohne den Workflow zu verlassen.
Hausaufgaben sind jetzt fester Bestandteil des Behandlungsplans. Erstellen Sie strukturierte Aufgaben aus Vorlagen oder neu, hängen Sie Arbeitsblätter an und setzen Sie Fälligkeiten, die Klienten im Portal sehen.
Klienten erhalten gut lesbare Anweisungen auf jedem Gerät; Sie sehen den Erledigungsstatus auf einen Blick in der Patienten-Zeitleiste.
In kommenden Releases ergänzen wir weitere Fragebogen- und Mood-Check-Integrationen basierend auf Ihrem Feedback.
Wird eine Sitzung auf Spanisch, Französisch oder in einer anderen Sprache geführt, können Transkript und KI-Zusammenfassung nun in derselben Sprache erstellt werden.
Sitzungsnotizen folgen Ihrer bevorzugten Struktur enger, mit besseren Überschriften und einfacherer Bearbeitung vor dem Speichern.
Starten Sie Telegespräche aus dem Kalender mit einem Beta-Zoom-Link-Flow—Opt-in unter Integrationen.