Transkripsjoner og sammendrag på sessionspråket
Når en økt foregår på spansk, fransk eller et annet språk, kan transkripsjon og AI-generert sammendrag nå lages på samme språk.
Øktnotater følger nå nærmere den strukturen dere foretrekker, med bedre overskrifter og enklere redigering før lagring.
Vi har forfinet hvordan AI-øktnotater genereres, slik at de passer vanlige kliniske arbeidsflyter. Dere kan vektlegge sammendrag eller forløp, og modellen holder terminologien mer konsistent mellom økter.
Redigering før lagring er smidigere: tilpasninger i teksten gjelder hele avsnittet, og dere kan gå tilbake til forrige utkast med ett klikk.
Utrullingen skjer gradvis. Bruk tilbakemelding i appen hvis noe ikke passer faget deres, så kan vi finjustere malene.
Når en økt foregår på spansk, fransk eller et annet språk, kan transkripsjon og AI-generert sammendrag nå lages på samme språk.
Start telehelseøkter fra kalenderen med et beta Zoom-lenkeflyt—slå på under integrasjoner.
Vi har fikset tilfeller der inaktive nettleserfaner kunne være innlogget lenger enn policyen deres tillater.