Trascrizioni e riepiloghi nella lingua della seduta
Se la seduta si svolge in spagnolo, francese o un’altra lingua, trascrizione e riepilogo generato dall’IA possono ora essere prodotti nella stessa lingua.
Blocchi di telemedicina con riassunto IA; compiti, questionari e accordi nella lingua della pratica per i pazienti; nome dello psicologo negli accordi di trattamento; contesto da AINuma Meet nell’intake; correzioni al banner principale e alle etichette di registrazione; note su ogni intake.
Telemedicina: il blocco telemedicina ora include un riassunto generato dall’IA per registrare i punti salienti di una visita remota accanto alle note cliniche.
Localizzazione lato paziente: compiti, questionari e accordi di trattamento seguono le lingue supportate dal prodotto. Se la lingua dell’area di lavoro è il polacco, ad esempio, i pazienti ricevono quei materiali in polacco senza passaggi manuali aggiuntivi.
Accordi di trattamento: il nome del clinico attivo viene inserito automaticamente dove il documento richiede lo psicologo o il terapeuta trattante.
Intake con AINuma Meet: quando una persona partecipa a un AINuma Meet prima dell’intake, potete portare un riassunto IA dell’incontro nella sessione di intake per documentare il contesto.
Sito marketing: risolto un problema di layout del banner hero pubblico.
Sessioni di intake: ogni intake include ora un’area note privata dedicata alle vostre osservazioni e promemoria.
AINuma Meet: corrette le traduzioni dell’indicatore di registrazione video in chiamata, con etichette più naturali in ogni lingua.
Se la seduta si svolge in spagnolo, francese o un’altra lingua, trascrizione e riepilogo generato dall’IA possono ora essere prodotti nella stessa lingua.
Le note di seduta seguono ora più da vicino la struttura preferita, con titoli migliori e modifica più semplice prima del salvataggio.
Avviate sessioni di telehealth dal calendario con un flusso beta di link Zoom—attivatelo in Integrazioni.